[登雨花台魏禧]魏禧《魏叔子文集|卖酒者传》阅读试题答案及翻译(译文)

时间:2020-09-09  来源:毕业生自我鉴定  阅读:

[登雨花台魏禧]魏禧《魏叔子文集|卖酒者传》阅读试题答案及翻译(译文)

魏禧《魏叔子文集|卖酒者传》阅读试题答案及翻译(译文)

卖酒者传

魏禧

(1)万安县有卖酒者,以善酿致富。平生不欺人,或遣童婢结,必问:“汝能饮酒否?”或倾跌破瓶缶,辄家取瓶,更注酒,使持以归。由是远近称长者。

(2)里中有数聚饮平事①不得决者,相对咨嗟。卖酒者问曰:“诸君何为数聚饮相咨嗟也?”聚饮者曰:“吾侪保甲贷乙金,甲逾期不肯偿,将讼,讼则破家,事连吾侪,数姓人不得休矣!”卖酒者曰:“几何数?”曰:“子母②四百金。”卖酒者曰:“何忧为?”立出四百金偿之,不责券③。

(3)客有橐重资于途,甚雪,不能行。闻卖酒者长者,趋寄宿。雪连日,卖酒者日呼客同博,以赢钱买酒肉相饮噉。客多负,私怏怏曰:“卖酒者乃不长者耶?然吾已负,且大饮噉,酬吾金也。”雪霁,客偿博所负行。卖酒者笑曰:“主人乃取客钱买酒肉耶?天寒甚,不名博,客将不肯大饮啖。”尽取所偿负还之。

(4)术者谈五行④,决卖酒者已死。将及期,置酒,召所买田宅主毕至,曰:“吾往买若田宅,若中心愿之乎?价毋亏乎?”欲赎者视券,价不足者,追偿以金。又召诸子贷者曰:“汝贷金若干,于母若干矣。”能偿者捐其息,贫者立券还之。曰:“毋使我子孙患苦汝也!”及期,卖酒者大会戚友,沐棺更衣待死。卖酒者颜色阳阳如平时,戚友相候视,至夜分,乃散去。其后,卖酒者活更七年。

(5)魏子曰:吾闻卖酒者好博,无事则与其三子终日博,喧争无家人礼。或问之,曰:“儿辈嬉,否则博他人家,败吾产矣。”嗟乎!卖酒者匪唯长者,抑亦智士哉!

选自(《魏叔子文集》,有删节)

注:○1平事:评议事情。○2子母:利息和本金。○3责券:求取借据。○4谈五行:以五行之术测算命运。

9.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

A.诸君何为数聚饮相咨嗟也数:多次,屡次

B.事连吾侪吾侪:我辈。

C.能偿者捐其息捐:舍弃

D.贫者立券还之立:订立

【答案】D.

【考点】考查文言文实词的理解。

【解析】此处“立”应为“立即”的意思。

【思路分析】这些实词除“侪”、“立”外,均属于大纲规定的120个文言实词,考生要熟悉它们。考生还要善于据上下文进行推断,常见的推断方法有:语境分析法、结构分析法、语法分析法、联想推断法、邻字帮助法、成语对应法、古今比照法、代入检验法、比较推断法、修辞推断法、归纳推断法、、通假推断法、字形推断法。D项原文在第四段:“又召诸子贷者曰:‘汝贷金若干,子母若干矣。’能偿者捐其息,贫者立券还之。”据本题C项“捐”为“舍弃”义,D项“立”就应当是“立即”之意,而不能是“订立”的意思。

10.下列各组各组句子,加点的词的意义和用法不相同的一项是

A.何忧为奚以之九万里而南为

B.客偿博所负将以求吾所大数也

C.若中心愿之乎非曰能之,原学焉

D.至夜分,乃散去良乃入,具告沛公

【答案】D.

【考点】考查文言文虚词的理解。

【解析】A.“为”:疑问句句末,表诘问,前面有疑问代词呼应。译作“呢”。B.“所”:所 动词=名词,组成“所”字结构,“所……的人”、“所……的事物”、“所……的情况”等。C.“之”:代词,这样。D.“乃”:副词。表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“才”“这才”“就”等。前一个译作“才”,后一个译作“就”。

【思路分析】本题所涉及的文言虚词均为大纲规定的18个文言虚词,除了熟知其用法外,还可以按照下面的方法进行推断:句意分析法、上下文推断法(D项信息源在第四段:“卖酒者颜色阳阳如平时,戚友相候视,至夜分,乃散去”,据上下文大意,可分析出“乃”表时间上的紧接,译为“才”;对照句出自《鸿门宴》,意思为“就”)、代入筛选法(A、B、C三项的对照句分别出自课文《逍遥游》《齐桓晋文之事》《侍坐》,可据其在课文中的意思代入选文)、交换理解法、结构推断法、成语联想法、标志确认法、句例推断法。

11.下列各组句子中,全都表现卖酒者乐善好施的一组是

(1)辄家取瓶,更注酒,使持以归(2)吾侪保甲贷乙金

(3)立出四百金偿之,不责券(4)且大饮啖,酬吾金也

(5)尽取所偿负还之(6)置酒,召所买田宅主毕至

A.(1)(3)(4)B.(2)(5)(6)C.(1)(3)(5)D.(2)(4)(6)

【答案】C.

【考点】考查对文章内容的分析、概括与对文章信息的筛选。

【解析】(2)不是卖酒者的行为。(4)是客人抱怨的话。

【思路分析】此类题目用排除法。题干即是筛选的标准和条件:反映的是不是卖酒者,是不是写他乐善好施。(2)句出自第二段:“聚饮者曰:“吾侪保甲贷乙金,甲逾期不肯偿,将讼。”是“聚饮者”叙述缘由,排除B、D两项;(4)句出自第三段:“卖酒者日呼客同博,以赢钱买酒肉相饮噉。客多负,私怏怏曰:“卖酒者乃不长者耶?然吾已负,且大饮啖,酬吾金也。”是说卖酒者与投诉者赌博,将赢钱买酒共饮,客人输得多,便抱怨。排除此项,答案只能是C.

12.下列对原文有关内容分析和概括,不正确的一项是

A.卖酒者凭借精湛的酿酒技术而致富,做生意时诚信厚道、热心助人,他的良好品格赢得了人们的广泛尊敬。

B.在酒店聚饮的乡里数姓人家,为甲、乙二人的借货官司所牵连,卖酒者急人所急,为乡亲仗义疏财,慷慨解囊。

C.在术者断决的死期将至之时,卖酒者神情自若地处理自己的后事,他尽量让利于债务人,使他们将来免受债务困扰,表现了良好的德行风范和心理素质。

D.本文构思新颖,不落俗套,作者没有着力叙述卖酒者如何经营谋生,发家致富,而是突出写他为人排忧解难,以表现他慷慨助人,乐善好施的长者风范。

【答案】B.

【考点】综合考查归纳内容要点,对概括文章中心意思以及对文章作者观点、态度的评价和对写作构思特点的赏析。

【解析】“为甲、乙二人的借货官司所牵连”错了。应该是有前提“如果被起诉”。

【思路分析】这类题目考生需要通读全文,把握文章的内容要点;注意作者在文中的观点及感情倾向;文章的写作特点一般考查较为明显的方面。

参考译文:

(江西)万安县有个卖酒者,凭借精湛的酿酒技术而致富。一生从不欺负别人。如果遇见被(主人)派来买酒的奴仆、婢女,一定问:“你能饮酒吗?”(并且根据奴仆、婢女说的酒量)尽量斟酒给他们(饮),并叮嘱:“千万不要偷瓶中的酒喝,不然要受主人鞭笞的。”有时遇到(奴仆、婢女)走路不稳跌倒摔破了装酒的器皿,总是从自己家拿出瓶子,重新装好酒,让(奴仆、婢女)拿着回去。因此,远远近近的人都称赞他是有德行的人。

每逢乡里有人凑钱喝酒,一定在他的酒馆聚会。乡里有人多次聚在一块儿饮酒,评议事情不能决断,相互叹息,大多脸色难看。卖酒者询问道:“诸位为什么多次聚在一块儿饮酒,评议事情不能决断,相互叹息呢?”聚在一起喝酒的人说:“我们为某甲向某乙借贷提供了担保,某甲超过期限肯还贷,将要被起诉,如果被起诉就会倾家荡产,事情也就会牵连到我们,我们几家人就不能够休息了!”卖酒者询问:“你们担保了多少钱?”聚在一起喝酒的人回答“本息一共四百两。”卖酒者说:“这有什么值得发愁的呢?”立即拿出四百两帮他们偿还贷款,还不求取借据。

有个用口袋背着很多东西在路上行走的人,遇着了大雪,不能继续前行。听说卖酒者是有德行的人,赶紧到他家寄宿。雪一连下了几天,卖酒者每天叫客人同自己赌博,并把赢来的钱拿来买酒一同吃喝。客人大多数时候是赌输了,私下不高兴地说“卖酒者竟不是有德行的人?然而我已经赌输了,还要大吃大喝,花费(译者注:酬,主人进客也。——《说文》。凡主人酌宾曰献,宾还酌主人曰醋,主人又自饮以酌宾曰酬。这里意译为花费)从我这赢的钱。”雪停之后,客人兑现了赌博所输的钱准备出发。卖酒者笑着说:“哪里有主人竟要客人的钱买酒肉的道理?天冷非常寒冷,不以博弈为名,客人(您)必然不肯大吃大喝。”卖酒者把从客人那赢来的钱如数还给了他。

有个方术之士(行占卜的人)谈论五行,判定卖酒者将死。方术之士判定的死期将到之时,他摆下酒宴,把他购置的田地屋舍的主人一起召来,说:“我以往买你们的田地屋舍,你们心中愿意吗?价格没有吃亏吧?”想要赎回的人按照当初契约的价格,价格不公道的,拿现金追补。又把向他借贷的人一起召来说:“你们借贷了资金若干,本息若干了。”如果有人能偿还,不要他们还利息;如果是贫困的人,立即把借据给他们(不要他们偿还了),并且说:“不要让我的子孙为追索借贷让你们受苦了!”到方术之士判定的死期,卖酒者聚集众多亲戚朋友,整治棺材,更换服装等待死亡。卖酒者的脸色和平时一样明亮,亲戚朋友面面相觑,等到半夜才散去。他后面的方术之士判定会死的从第八个人算起,都如期死了,而卖酒者又活了七年。

魏先生说:我听说卖酒者喜好赌博,没事就和自己的三个儿子终日赌博,争执起来没有家人之间的礼节。有人问他,他说:“儿子们好玩耍,不这样他们就会与别人赌博,败坏我的家产了。”唉,卖酒者不仅是有德行的人,而且是有智慧的人啊!

13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)天寒甚,不名博,客将不肯大饮啖。(3分)

【译文】天冷非常寒冷,不以博弈为名,客人(您)必然不肯大吃大喝。

(2)卖酒者大会戚友,沐棺更衣待死。(4分)

【译文】卖酒者聚集众多亲戚朋友,整治棺材,更换服装等待死亡

(3)卖酒者匪唯长者,抑亦智士哉!(3分)

【译文】卖酒者不仅是有德行的人,而且是有智慧的人啊

【考点】考查翻译文言文的句子。

【解析】各小题的采分点:(1)“名”活用,“饮啖”;(2)短语“大会戚友”,“沐棺更衣”;(3)“匪唯……抑亦”

【思路分析】考生要有采分点意识:命题者往往将古今异义词、一词多义词、活用词、特殊句式等设置为采分点(或得分点),考生在翻译时如果只译出了大意,其翻译可能丢掉多一半的分,因此,平时训练时就要坚持“字字落实,直译为

[登雨花台魏禧]魏禧《魏叔子文集|卖酒者传》阅读试题答案及翻译(译文)

http://m.cyloushi.cn/ziwojianding/149043.html

推荐访问:魏禧简介 魏禧
相关阅读 猜你喜欢
本类排行 本类最新