陶庵梦忆序翻译陶庵梦忆序阅读答案

时间:2020-09-07  来源:工作计划书  阅读:

【陶庵梦忆序翻译】陶庵梦忆序阅读答案

阅读下文,完成第28—33题。(14分)

陶庵梦忆序阅读答案

张岱

陶庵①国破家亡,无所归止。披发入山,骇骇为野人。故旧见之,如毒药猛兽,愕窒不敢与接。作《自挽诗》,每欲引决,因《石匮书》未成,尚视息人世。然瓶粟屡罄,不能举火。始知首阳二老,直头饿死,不食周粟,还是后人妆点语也。

饥饿之余,好弄笔墨。因思昔日生长王、谢,颇事豪华,今日罹此果报:以笠报颅,以蒉报踵,仇簪履也②;以衲报裘,以苎报絺,仇轻煖也;以藿报肉,以粝报粻,仇甘旨也;以荐报床,以石报枕,仇温柔也;以绳报枢,以瓮报牖,仇爽垲也;以烟报目,以粪报鼻,仇香艳也;以途报足,以囊报肩,仇舆从也。种种罪案,从种种果报中见之。

鸡鸣枕上,夜气方回。因想余生平繁华靡丽,过眼皆空,五十年来,总成一梦。今当黍熟黄粱,车旋蚁穴③,当作如何消受?遥思往事,忆即书之,持向佛前,一一忏悔。不次岁月,异年谱也;不分门类,别《志林》也。偶拈一则,如游旧径,如见故人,城郭人民,翻用自喜。真所谓“痴人前不得说梦”矣。

昔有西陵脚夫,为人担酒,失足破其瓮。念无以偿,痴坐伫想曰:“得是梦便好!”一寒士乡试中式,方赴鹿鸣宴,恍然犹意未真,自啮其臂曰:“莫是梦否?”一梦耳,惟恐其非梦,又惟恐其是梦,其为痴人则一也。

余今大梦将寤,犹事雕虫④,又是一番梦呓。因叹慧业文人,名心难化,政如邯郸梦断,漏尽钟鸣,卢生遗表,犹思摹拓二王⑤,以流传后世。则其名根⑥一点,坚固如佛家舍利,劫火猛烈,犹烧之不失也。

【注释】①陶庵:张岱,号陶庵,出生仕宦世家,少为富贵公子,明亡后不仕,入山著书以终。著有《陶庵梦忆》等。②以笠报颅,以蒉报踵,仇簪履也:以竹笠作为头的报应,以草鞋作为足跟的报应,用来跟以前享用过的华美冠履相对。③黍熟黄粱,车旋蚁穴:从黄粱梦、南柯梦中醒来。④雕虫:小技巧,这里指写作。⑤卢生遗表,犹思摹拓二王:《邯郸记》中卢生临死时说要留下自己的书法。卢生书法学的是王羲之、王献之。⑥名根:产生好名这一思想的根性。

28.请选出下列各项与本文文体不同的一项(2分)()

A、指南录后序B、送孟东野序

C、梅圣俞诗集序D、跋黄鲁直书

29.从第①段可看出张岱“国破家亡”后的生活状况是。

(用自己的话回答)(2分)

30.分析第②段写作特色及其作用。(3分)

31.第④段写“脚夫”、“寒士”的用意是。(2分)

答案

28.(2分)B

29.(2分)避居山中(1’),经常断炊(1’)。

30.(3分)连用七个排比句,节奏短促,一气呵成(1’);今昔生活的对比(1’),使作者对盛衰荣辱巨大反差顿生因果轮回的惋叹(1’)。

31.(2分)西陵脚夫“惟恐其非梦”,而中试寒士则“惟恐其是梦”,虽然愿望不同(1’),但作为痴人的本质和作者是一样的(1’)。

【参考译文】

陶庵国破家亡,无可归宿之处。披头散发进入山中,形状可怕地变成了野人。亲戚朋友一看到我,就象看到了毒药猛兽,愕然地望着,不敢与我接触。我写了《自挽诗》,屡次想自杀,但因《石匮书》未写完,所以还在人间生活。然而瓮中经常无米,不能煮饭疗饥。我这才懂得首阳山的伯夷、叔齐二老实在是饿死的,说他们不愿吃周粟,还是后人夸张、粉饰的话。

由此而想到以前生长于王、谢之家,很享用过豪华的生活,今日遭到这样的果报:以竹笠作为头的报应,以草鞋作为足跟的报应,用来跟以前享用过的华美冠履相对;以衲衣作为穿皮裘的报应,以麻布作为服用细葛布的报应,用来跟以前又轻又暖的衣服相对;以豆叶作为食肉的报应,以粗粮作为精米的报应,用来跟以前的美好食品相对;以草荐作为温暖床褥的报应,以石块作为柔软枕头的报应,用来跟温柔之物相对;以绳枢作为优良的户枢的报应,以瓮牖作为明亮的窗的报应,用来跟干燥高爽的居室相对;以烟熏作为眼睛的报应,以粪臭作为鼻子的报应,用来跟以前的享受香艳相对;以跋涉路途作为脚的报应,以背负行囊作为肩膀的报应,用来跟以前的轿马仆役相对。以前的各种罪案,都可以从今天的各种果报中看到。

在枕上听到鸡的啼声,纯洁清静的心境刚刚恢复。因而回想我的一生,繁华靡丽于转眼之间,已化为乌有,五十年来,总只不过是一场梦幻。现在黄粱都已煮熟,车子已从蚁穴回来,这种日子应该怎样来打发?只能追想遥远的往事,一想到就写下来,拿到佛前一桩桩地来忏悔。所写的事,不按年月先后为次序,以与年谱相异;也不按门类排比,以与《志林》相差别。偶而拿出一则来看看,好象是在游览以前到过的地方,遇见了以前的朋友,虽说城郭依旧,人民已非,但我却反而自己高兴。我真可说是不能对之说梦的痴人了。

以前西陵地方有一个脚夫,为人挑酒,不慎跌了一交,把酒坛子打破了。估计无从赔偿,就长时间呆坐着想道:“能是梦便好!”又有一个贫穷的书生考取了举人,正在参加鹿鸣宴,恍恍忽忽地还以为这不是真的,咬着自己的手臂说:“别是做梦吧!”同样是对于梦,一个唯恐其不是梦,一个又唯恐其是梦,但他们作为痴人则是一样的。我现在大梦将要醒了,但还在写作,这又是在说梦话了。因而叹息具有慧业的文人,其好名之心真是难改,正如卢生在邯郸梦已要结束、天就要亮的时候,在其遗表中还想把其摹榻二王的书法流传后世一样。因此,其一点名根,实在是象佛家舍利子那样坚固,虽然用猛烈的劫火来烧它,还是烧不掉的。

阅读答案:

李白是浪漫诗人吗(节选)阅读答案在维也纳寻找贝多芬现代文阅读答案季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾文言文阅读答案一滴眼泪换一滴水课内阅读答案义虎记(清·王猷定)文言文阅读答案资治通鉴?卷第六十四|春,二月,曹操攻黎阳|阅读答案翻译译文木笛阅读答案江南文化的特性是在与北方文化(其典型代表是齐鲁文化)以及与荆楚文化现代文阅读答案《宋诗选注》序(节选)现代文阅读答案断魂枪现代文阅读答案圃翁曰:人生必厚重沉静|聪训斋语|张英|阅读答案翻译译文试题柳毅传(节选)文言文阅读答案文化瑰宝与文化泡沫论述类文本阅读答案大明湖之春文学类文本阅读答案蔡景传|南史·卷六十八·列传五十八|阅读答案翻译译文试题超然台记文言文阅读答案桃花涧修禊诗序|宋濂|阅读答案翻译译文试题终军|汉书|阅读答案翻译译文试题《东京梦华录》序|孟元老|《东京梦华录》跋|胡震亨|阅读答案试题苏洵|名二子说|断句阅读答案翻译译文试题端沐赐|史记·仲尼弟子列传第七|阅读答案翻译译文试题稼轩记|阅读答案翻译译文试题张昭传|宋史?列传第二十二|阅读答案翻译译文试题张昭传|宋史?列传第二十二|阅读答案翻译译文试题宗泽传|宋史|阅读答案翻译译文试题陆贾传|史记·南越前传|阅读答案翻译译文2013安徽高考语文试题王尧臣墓志铭|欧阳修|阅读答案2013年高考辽宁语文试题元史·金履祥传|阅读答案翻译译文试题宋书·杜慧度传|阅读答案翻译译文试题2013高考全国大纲卷徐中山武宁王达|阅读答案翻译译文试题谯国夫人传|隋书?列女传|阅读答案翻译译文试题司徒兼侍中上柱国北平郡王赠太傅马公行状|权德舆|阅读答案翻译译文试题司徒兼侍中上柱国北平郡王赠太傅马公行状|权德舆|阅读答案翻译译文试题严光传|后汉书|阅读答案翻译译文试题章溢传|明史·列传|阅读答案翻译译文试题昭义节度卢从史有贤佐曰孔君|阅读答案翻译译文试题荀卿论|阅读答案翻译译文试题古者天子建国|汉书|列传?游侠传|阅读答案翻译译文试题黔中儿|曾衍东|阅读答案翻译译文试题欧阳生文集序|曾国藩阅读答案翻译译文试题《范文正公文集》序|苏轼|阅读答案试题汇总神童庄有恭|阅读答案翻译译文试题杜暹传|旧唐书·列传|阅读答案翻译译文试题武技|蒲松龄|阅读答案翻译译文试题祭公谏穆王征犬戎|阅读答案翻译译文试题劝学|吕氏春秋·孟夏纪第四|阅读答案翻译译文试题张京江遗事|葛虚存|阅读答案翻译译文试题三国志?孙登传|阅读答案翻译译文试题颜含传|晋书|列传|阅读答案翻译译文试题

【陶庵梦忆序翻译】陶庵梦忆序阅读答案

http://m.cyloushi.cn/gongzuojihua/148461.html

推荐访问:陶庵梦忆序教案 陶庵梦忆序ppt
相关阅读 猜你喜欢
本类排行 本类最新