后汉书作者《后汉书|乐恢传》阅读试题答案及翻译译文

时间:2020-09-08  来源:工作计划书  阅读:

【后汉书作者】《后汉书|乐恢传》阅读试题答案及翻译译文

《后汉书|乐恢传》阅读试题答案及翻译译文

①乐恢字伯奇,京兆长陵人也。恢长好经学,事博士焦永。永为河东太守,恢随之官,闭庐精诵,不交人物。后永以事被考,诸弟子皆以通关被系,恢皦不污于法,笃志为名儒。后仕本郡吏。归,恢复为功曹,选举不阿,请托无所容。诸公多其行,连辟之,遂皆不行。

②后征拜议郎。会车骑将军窦宪出征匈奴,恢数上书谏争,朝廷称其忠。入为尚书仆射。宪弟夏阳侯瑰欲往候恢,恢谢不与交通。宪兄弟放纵,而忿其不附己。妻每谏恢曰:“昔人有容身避害,何必以言取怨?”恢叹曰:“吾何忍素餐立人之朝乎?”遂上疏谏曰:“臣闻百王之失,皆由权移于下。诸舅不宜干正王室,以示天下之私。政失不救,其极不测。方今之宜,上以义自割,下以谦自引。”书奏不省。时窦太后临朝和帝未亲万机恢以意不得行乃称疾乞骸骨。窦宪因是风厉州郡迫胁。恢遂饮药死。弟子衰绖[dié]挽者数百人,庶众痛伤之。后窦氏诛,帝始亲事,恢门生何融等上书陈恢忠耿,除子己为郎中。

(选自《后汉书乐恢传》)

17.写出下列加点词在句中的意思(4分)

(1)诸弟子皆以通关被系()(2)诸公多其行()

(3)其极不测()(4)除子己为郎中()

18.下列句中加点词不存在古今异义现象的一项是()(2分)

A事博士焦永B恢谢不与交通C帝始亲事D然视其左右,来而记之者已少

19.下列各组中加点词的用法和意义相同的一项是()(2分)

A.诸公多其行尔其无忘乃父之志

B.乃称疾乞骸骨今其智乃反不能及

C.宪兄弟放纵,而忿其不附己永州之野产异蛇,黑质而白章

D.窦宪因是风厉州郡迫胁因宾客至蔺相如门谢罪

20.用现代汉语解释下列句子。(5分)

(1)选举不阿,请托无所容。

(2)弟子衰绖挽者数百人,庶众痛伤之。

21.根据文意,第②段画波浪线句子分为两部分,请用“∕”断开。(2分)

时窦太后临朝和帝未亲万机恢以意不得行乃称疾乞骸骨

22.本文表现了乐恢和的品质。(2分)

17.(4分)(1)拘禁(2)称赞(3)结果(4)任命;赐与

18.(2分)D

19.(3)C

20.(6分)

(1)(2分)(乐恢)推选、举荐(他人)从不偏袒,对别人的请求、托付也从来没有接受。(关键点:补主语、阿、固定格式“无所”)

(2)(3分)(乐恢死后,为他)穿丧服哀丧的弟子有几百人,广大百姓为他感到十分悲痛。(关键点:定语后置、庶众、痛伤)

21.(2分)

时窦太后临朝和帝未亲万机∕恢以意不得行,乃称疾乞骸骨(提示:从前提和结果的关联分析)

22.(2分)刚直不阿;忠心耿耿;勤奋好学。(答对一个要点给1分)

参考译文:

①乐恢字伯奇,京城长陵人。他的父亲是县里的小吏,得罪了县令,(县令)拘禁了他,准备把他杀了。乐恢十一岁,常常伏在官署门前,白天黑夜号哭。县令听到这个消息,同情他,就放出了他的父亲。长大后,乐恢喜好经学,跟随博士焦永学习。焦永做了河东太守,乐恢跟随他到了官府,(他)闭门精心诵读,不与(外界)人物交往。后来,焦永因事被劾查,其他弟子都因为替焦永疏通关系被拘禁,惟独乐恢保持自己的清白而不玷污法律,于是矢志成为有名的儒生。性情廉洁正直,孤高独立,那些品行不与自己相投合的人,即使尊贵也不肯与他们交往。信阳侯暗中接近乐恢,多次送礼请乐恢,乐恢拒绝他,不予应答。

②后来在本郡做官,太守因犯法被杀,朋友中没有谁敢前往奔丧,只有乐恢为他服丧。回来后,又做了功曹,推选、举荐从不偏袒,别人的请求、托付也从来没有接受。同郡的杨政多次当众诋毁乐恢,后来(乐恢)举荐了杨政的儿子做了孝廉,因此乡里的人都归附他。被征辟到司空牟融的府中。正赶上蜀郡太守第五伦代替牟融做司空,乐恢因为与第五伦是同乡,(乐恢)不肯留下来,在举荐了颍川杜安之后辞去官职。许多人都称赞他的行为,朝廷接连几次征召他,他都没有答应。

③后来征召他做了议郎。正赶上车骑将军窦宪要出征匈奴,乐恢多次上书谏争,朝廷称道他的忠心。入朝担任尚书仆射。这时,河南尹王调、洛阳令李阜和窦宪关系密切,放纵家人胡作非为。乐恢弹劾王调、李阜以及司隶校尉。众多指责、荐举(的事实),令(他们)无法回答,无从逃避,显贵的外戚们非常厌恶他。窦宪的弟弟夏阳候窦瑰想要问候乐恢,乐恢谢绝了他,不与他交往。窦宪兄弟两个行为放纵,又愤恨乐恢不依附自己。妻子常常劝谏乐恢说:“古人有保全自身躲避灾祸(的说法),你何必用自己的言论来招致别人的怨恨呢?”乐恢慨叹地说:“我怎么能够容忍朝廷中那些尸位素餐之人呢?”于是上书劝谏说:“我听说众多帝王的过失,都是由于权利下移造成的。国舅们不应该干预王室的政务,以此显示天下是个人的天下。政治有了过失,如果不加补救,其结果不可预测。当今应该做的,帝王应以大义为重,断绝这种联系,国舅应以谦逊为主自我反思。”上书没有得到朝廷回复。

④此时,窦太后临朝,和帝没有亲政,乐恢因为主张没有能够施行,于是称病回乡。窦宪趁此机会,迅速而又严厉地告知各州郡对乐恢进行逼迫、威胁。乐恢最后饮药而死。(死后,)穿丧服守丧、哀悼的弟子有几百人,广大百姓非常悲痛。后来,窦氏被诛杀,和帝开始主持朝政,乐恢的门生何融等上书陈述乐恢的忠心、气节,(和帝)任命乐恢的儿子乐己担任郎中。

【后汉书作者】《后汉书|乐恢传》阅读试题答案及翻译译文

http://m.cyloushi.cn/gongzuojihua/148664.html

推荐访问:后汉书翻译 后汉书是谁写的
相关阅读 猜你喜欢
本类排行 本类最新